“Вы, русские, по-хорошему странные люди. Все у вас как-то отличается: и манеры, и характер, и даже застольные традиции”, — сказал мне итальянец, который оказался нашим соседом в Индонезии.
Как-то вечером, собираясь готовить ужин, к нам в дверь постучал незнакомый мужчина. Его звали Элио, и вот уже несколько лет он живет на Бали. А зашел он к нам неслучайно: ему понадобилась соль (как это обычно бывает:), и он решил попросить ее у нас.
Но наш разговор так затянулся, что чуть позже к нам присоединилась его супруга, и мы вместе стали обсуждать особенности жизни итальянцев и русских. Получилось очень смешно и интересно!
Все мы наслышаны о ярком и пылком характере итальянцев: бить посуду, громко выяснять отношения, а потом, через 5 минут, так же громко смеяться – все это про них.
Правда, оказалось, что, как и мы, многие иностранцы “диву даются” от наших традиций и обычаев.
Слово за слово (к счастью, все мы хорошо знали английский) мы стали обсуждать жизнь в Италии и в России. Как вдруг Элио прервал нашу беседу фразой: “А правда, что вы не выходите из-за стола по 10 часов, и едите по 6 блюд за раз?”
Посмеявшись от души, мы с моим молодым человеком Гришей разуверили нашего итальянского знакомого. А заодно решили узнать, какие еще наши традиции шокируют иностранцев.
1. Между первой и второй…
“Но откуда же они обо всем этом знают?” – спросите вы.
На деле ответ очень прост – из фильмов и различных шуток, которые, как и у нас, блуждают по интернету.
К слову, следующая русская традиция оказалась вполне реальной. Оказалось, что иностранцев пугает наш алкоголь. А точнее то, как мы его пьем.
“Помню в одном фильме я видел парня, который сказал фразу “после первой не закусывают, а потом зачем-то понюхал свой рукав”, — с недоумением посмотрел на меня Элио.
Я объяснила ему, что эта такой обычай – вместо того, чтобы что-то съесть, “занюхивать”. На что наш сосед решил попробовать такой способ на себе, правда потом об этом очень сильно пожалел.
2. Пей до дна. Да и ешь, впрочем, тоже.
Эта русская особенность и побудила нас начать разговор о русском застолье.
“Вы как будто принуждаете друг друга есть и пить до обморочного состояния. Даже вот сейчас: у нас на столе и салат, и второе, и какие-то закуски. Зачем так много всего? И ведь вы еще будете давиться и доедать все до конца”, — добавила жена Элио.
Впрочем, у нас с парнем даже мыслей не было делать “пир на весь мир”. Мы поставили на стол не так уж много еды и ограничились тем, что было. Думаю, им стоит побывать в гостях у русской бабушки, чтобы увидеть, что такое по-настоящему много еды:)
3. Хлеб – всему голова.
Когда я вдруг заметила, что у нас совсем не осталось хлеба, я попросила Гришу доехать до ближайшего магазина: все-таки хлеб на столе должен быть всегда.
Увидев, что мой молодой человек куда-то засобирался, наши новые знакомые решили узнать у нас, что же случилось.
“А вы хотите сделать какое-то блюдо с хлебом?” – спросил меня Элио.
На мой ответ, что я хочу просто поставить его на стол, наш итальянец очень удивился. Он никак не мог понять, что на русском столе хлеб должен быть всегда, а едят его почти с любым блюдом (и даже с чаем).
В итоге Гриша все-таки не поехал за хлебом, и мы продолжили нашу беседу. Но, думаю, у наших знакомых из Италии стало еще больше вопросов к русским и их обычаям.
Наш разговор продлился до поздней ночи: мы обсуждали и сегодняшнюю ситуацию за границей, ребята рассказали о своей жизни на Бали, а мы поделились своими историями. Круто, что благодаря знанию языка можно находить новые знакомства по всему миру.
Ставьте лайк, если вам тоже нравится знакомиться с новыми людьми и узнавать, что они думают о нас и наших обычаях!